Master of Arts in Translation (Computer-Aided Translation) (MA-TCAT)
Programme Objectives
The Master of Arts in Translation (Computer-aided Translation) programme aims to provide academic and professional training for potential language professionals to help them become competent in computer-aided translation (CAT) in the era of artificial intelligence and big data.
Students can acquire professional translation skills and get hands-on experience with translation technology, and they will be in a better position to provide quality language services (e.g., translation, localisation, and bilingual writing and editing) with the assistance of start-of-the-art language technology.
Programme Intended Learning Outcomes (PILOs)
Upon successful completion of this programme, students should be able to:
- Apply highly specialised technical know-how and conceptual skills to formulate solutions to professional language services with translation technology;
- Conduct research on complex issues relating to translation technology and professional language services;
- Reflect critically on the multifaceted issues and practice relating to translation technology and professional language services;
- Utilise and extend a wide spectrum of skills and knowledge of translation technology to enhance the efficiency and effectiveness of professional language services; and
- Communicate effectively in English and Chinese in a broad range of professional activities and for research and study purposes.
Employment Pathways
Graduates of the Programme will have a wide range of career options:
- Professional translators
- Professional language service providers
- Project managers
- Terminologists
- Translation application developers
- Technical writers
- Public relations officers
- Communication officers
- Language trainers
- Language teachers
Entrance Requirements
- A bachelor’s degree from a recognised university or equivalent; and
- Fulfilment of one of the following English language proficiency requirements if the applicant’s bachelor degree was not obtained from a university where English is the medium of instruction: TOEFL ≥ 550 (paper-based), ≥ 79 (internet-based); IELTS ≥ 6.5; CET 6 ≥ 430; TEM-4 ≥ 70.
Year of Study
2021
Application Deadline
Local applicants: 15 Aug 2021
Non-local applicants: 30 June 2021
Mode of Study
Full-time and part-time
Minimum of Credits Required
24
Normal Study Period
Full-time: 1 year
Part-time: 2 years
Maximum Study Period
5 years
Mode of Processing
Applications are processed on a rolling basis. Review of applications will start before the deadline and continue until all places are filled. Early applications are therefore strongly encouraged.
Tuition Fee (for 2021 intake)
Local students: HK$4,605 per credit
Non-local students: HK$5,760 per credit
Programme Director
Dr. Sai Cheong Siu
School of Translation and Foreign Languages
scsiu@hsu.edu.hk
General Enquiries
MA-TCAT Office
(+852) 3963 5347
matcat@hsu.edu.hk